vineri, 28 iunie 2013

Cum să extragi subtitrarea dintr-un fişier .ifo

Salutare! Sunt iar în întârziere întrucât m-am trezit târziu... Am avut o noapte mai albă decât cocaina. O corcitură de Florin Salam s-a văitat lângă un acordeon până pe la cinci dimineaţa, iar eu n-am putut aţipi nici măcar o clipă. Când credeam că are să încheie... el doar făcea pauză şi-şi începea apoi mai vârtos tânguirea. Aşa că am jucat poker pe telefonul mobil, întrucât nu mă puteam concentra nici măcar să citesc... din vina jelanie.

Dar... v-am promis ceva ieri aşa că mai bine ne-am ocupa de ceea ce e cu adevărat important. Să presupunem că aţi extrat fişierele .VOB de pe DVD, le-aţi lipit unele de altele, după care aţi transformat fişierul .VOB rezultat în unul mai mic de tip .mkv sau .avi. Numai că pentru filmul acesta vă mai trebuie şi subtitrare... pe care n-o găsiţi pe net. Ce-i de făcut?

Căutaţi pe internet programul VobSub. E gratuit şi face o treabă excelentă. Descărcaţi-l, instalaţi-l şi porniţi utilitarul VobSub Configure:
O să apară o fereastră asemănătoare cu cea de mai jos:
 Alegeţi Open şi navigaţi către fişierul .ifo!
 
Câmpul Files of type trebuie setat astfel încât programul să poată deschide fişierele tip .ifo! Ca în imaginea de mai sus. După ce aţi ales fişierul dorit faceţi click pe Open.
În fereastra de mai sus vi se cere să specificaţi locul unde doriţi să salvaţi fişierele .SUB şi .IDX. Eu am ales desktop-ul pentru că mi-e mie mai uşor în felul ăsta... dar dvs. puteţi să faceţi salvarea oriunde pe HDD. Şi OK.
Selectaţi limba în care doriţi să vă fie tradus filmul, pe celelalte le treceţi în în stânga cu ajutorul săgeţii de rigoare! Eu am rămas doar cu româna, dar dvs. puteţi să lăsaţi chineza. După ce aţi dat OK... nu trebuie decât să aşteptaţi vreo 5 minute maximum... şi asta a fost. Aveţi două fişiere: unul .SUB, altul .IDX pe care le puteţi folosi pentru a vedea filmul proaspăt convertit cu subtitrare.

Ca să puteţi vedea subtitrarea cu programul BS Player click dreapta pe imagine: Options -> Preferences -> alegeţi opţiunea Subtitles -> şi bifaţi acolo unde scrie: Enable drawing of subtitles under image..... Ah, să nu uit! Cele două fişiere trebuie să se afle neapărat în acelaşi folder cu filmul! Şi de asemenea, trebuie să aibă acelaşi nume. Doar extensii diferite. (de exemplu dacă pe film îl cheamă mămăligă.avi, pe celelalte două trebuie să le cheme mămăligă.sub, respectiv mămăligă.idx. Iar BS Player-ul va încărca subtitrarea! Bine merge şi VLC Player-ul sau KMPlayer-ul.

Numai bine! Şi succes! :)

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu